30 de julio de 2014

Herpes Zoster, tratamiento con Medicina Tradicional China



El Herpes Zoster es una infección a nivel cutáneo causada por el llamado virus varicela-zoster (VVZ), que recibe este nombre por ser el responsable de ambas afecciones. Habitualmente, afecta por primera vez en la infancia, presentándose clínicamente como varicela. Una vez superada, el virus tiene capacidad de migrar por las terminaciones nerviosas desde la piel hacia los ganglios, permaneciendo allí en estado latente y reapareciendo, tras situaciones concretas, como herpes zoster.

Principalmente afecta a adultos debido a que han pasado la varicela con anterioridad, teniendo mayor en personas inmunodeprimidas, convalecientes, debilitadas, etc.  

En cuanto a las manifestaciones, el paciente siente picor y/o dolor en un área cutánea –comúnmente en el tronco, aunque también en el muslo o en la región ocular-, tras el cual brotan unas vesículas de forma agrupada sobre la piel eritematosa, siendo este el momento de mayor posibilidad de contagio debido al propio contenido vesicular, es decir, el virus.

Aproximadamente en una semana, las lesiones se secan dejando a su paso costras de tono amarillento. Éstas desaparecen, pero dejando a veces cicatriz, e incluso un dolor residual que puede durar desde días a años.

Desde el enfoque de la Medicina Tradicional China, si bien se considera muy vinculado al Fuego, se suelen distinguir dos cuadros sindrómicos bien diferenciados: Fuego de Hígado, o bien Calor-Humedad por Insuficiencia de Bazo.

En cuanto al tratamiento con acupuntura, en ambos casos es aconsejable punturar los puntos Ashi, así como los M-BW-35 Huatuojiaji. No obstante, en caso de Fuego se añade H1-Dadun, H2-Xingjian, VB34-Yanglinquan, mientras que en caso de Calor-Humedad acompañados de Insuficiencia, se adicionan puntos como B1-Yinbai, B10-Xuehai y E44-Neiting.

Para lograr una mayor efectividad, en la fase inicial  también son aconsejados  tanto los lavados como la aplicación de compresas, concretamente con materias como: Radix Sophorae Flavescentis – Ku Shen, Fructus Xanthii Sibirici – Cang Er Zi, Herba Portulacae – Ma Chi Xian y/o Cortex Phellodendri – Huang Bai.

23 de julio de 2014

La leyenda de Sang Ye – Hojas de Morera



La leyenda de Sang Ye – Hojas de Morera (Chinese Herbal Legengs. 50 Stories for Understanding Chinese Herbs)

Hace mucho tiempo, en una montaña llamada Yaoshan vivían una madre soltera y su hijo. El hijo era un buen chico; su nombre era Damu y siempre tuvo cuidado de su madre. Se ganaban la vida cultivando verduras y su vida no iba mal.

Una caída, tras una gran cantidad de lluvias, tuvo a la madre enferma en cama. Se sentía mareada y tosía cada día. Para curar a su madre, Damu fue por todas partes para encontrar los medicamentos adecuados. Sin embargo, la mitad de un mes pasó y la madre seguía estando muy enferma, y Damu estaba muy disgustado.

Un día, Damu se enteró de que había un monje que practicaba la medicina durante su tiempo libre y que vivía en un templo en Yaoshan. Él estaba tan contento con la buena noticia que quería llevar a su madre a la espalda para ver al monje. Sin embargo, su madre no quería ir porque pensaba que estaba demasiado lejos y que definitivamente heriría la espalda de su hijo por cuidarla a ella.

“Hijo mío, ya estás cansado de buscar hierbas. Yaoshan es una gran montaña; el camino hacia el templo es bastante empinado y es imposible que me lleves por ti mismo."
“No hay problema, Mamá. Si estoy cansado, podremos descansar. He oído que el monje es verdaderamente bueno con las medicinas. Él conoce muchas prescripciones.”
“Hijo, te creo. Pero yo no podría caminar hasta allí por mí misma y el templo está muy lejos para tú llevarme. Vas a salir lastimado si me llevas allí en tu espalda. Tal vez puedas ir  tú solo a ver al monje y traer de vuelta las hierbas. Intentamos eso, ¿de acuerdo?”
“Madre…”
“Solo hazlo como yo digo. No sufras por mí, puedo cuidarme sola.”

Antes de partir, Damu hirvió agua y la puso en un gran contenedor para que su madre bebiese. Sin embargo, al salir a toda prisa, se olvidó de poner la tapa en el recipiente. Unas horas más tarde, la madre tenía sed y quería beber un poco de agua. Cuando llegó al recipiente, se encontró con que había varias hojas de morera en su interior. Se dijo a sí misma: “el viento en otoño es muy fuerte y éste ha soplado muchas hojas hasta este agua.”  

Después de beber, la anciana se fue a dormir. Cuando despertó, se sintió mejor y el dolor en su cabeza fue más que aliviado así que bebió otra taza de agua. Era la puesta de sol. Las nubes blancas en el cielo se tiñeron de rojo por la luz del sol, al igual que Yaoshan. ¡Qué escena tan hermosa! 

En ese momento, Damu volvió. El sudor caía por su cara cuando él abrió la puerta.
“¿Estás bien, Madre?”
“Me siento mejor ahora. ¿Trajiste la medicina?”
“Mala suerte. El monje no estaba en el templo cuando llegué allí. Se había ido a algún otro lugar. Iré a verle mañana”
“Pareces cansado. Cómete la cena y vete a la cama temprano.”
“Estoy bien. Vamos a cenar.”
“No quiero comer. Es extraño. Me siento mejor después de beber el agua y quiero más.”

A la mañana siguiente, después de levantarse, la madre dijo a Damu que estaba recuperada y que quería dar un paseo. Damu estaba totalmente confundido:
“Madre, ¿tomaste alguna medicina?”
“De ningún modo, solo bebí algo de agua”
“Y, ¿pusiste algo en esa agua?”
“Nada, pero habían unas cuantas hojas de morera que el viento había transportado hasta el recipiente.”


Mirando las hojas del recipiente de agua, Damu no podía evitar pensar que las hojas de morera habían podido curar a su madre. Así, después del desayuno Damu hirvió agua, recogió algunas hojas del árbol de morera y las puso a hervir. Acto seguido se fue a ver al monje.

El monje, en primer lugar, preguntó detalladamente sobre la enfermedad de la madre. Entonces, le dijo a Damu que podía poner hojas heladas de morera dentro del agua y hervirla (recogidas tras una helada). Damu estaba muy emocionado cuando el monje le transmitió la prescripción porque, finalmente, comprendió que las hojas heladas de morera eran realmente una hierba efectiva para tratar el dolor de cabeza y resolver la tos, y que por eso su madre se había recuperado al beber de ese agua.

16 de julio de 2014

Arranca el Stage 2014 de prácticas clínicas en China




Este próximo sábado 19 de Julio, los participantes en el stage de prácticas de fin de estudios en Medicina Tradicional China emprenderán el viaje hacia el país asiático a afrontar tan estimulante aventura. En esta nueva edición, la expedición cuenta con alumnos tanto de España como de diferentes países de Latinoamérica, y lo hacen representando a diversas instituciones de referencia. En esta ocasión coincidirán profesionales de la Escuela Superior de MTC, del centro CEMETC, del máster de FUNÍBER, así como miembros de la asociación profesional PRACTITIONER’S REGISTER.